Μαΐου 26, 2025

Το κυριλλικό αλφάβητο

 

Το κυριλλικό αλφάβητο

 

Είναι το αλφάβητο που δημιουργήθηκε τον 10ο αιώνα από  τους Σλάβους της Βουλγαρίας και προς τιμή του Κυρίλλου, του πρώτου μεγάλου εκπολιτιστή των Σλάβων δόθηκε το όνομά του στο νέο αλφάβητο. Λέγεται πως αυτός που δημιούργησε το Κυριλλικό αλφάβητο ήταν ο μοναχός Κλήμης από την  Αχρίδα, μαθητής του Κυρίλλου. Όμως το αλφάβητο είναι σωστό να αποδίδεται στον ίδιον τον Κύριλλο.


Ο Κύριλλος το 863 πήγε στη Μεγάλη Μοραβία, εκεί που είναι η Τσεχία σήμερα ύστερα από πρόσκληση του ηγεμόνα  της χώρα Ρατισλάβου για να τους δημιουργήσει αλφάβητο και να τους προσηλυτίσει στην ορθοδοξία. Ο Ρατισλάβος και οι Μοραβοί δεν ήθελαν τους απεσταλμένους του Πάπα, γιατί εκείνοι ήταν πολύ εχθρικοί και ιδιαίτερα κατακτητικοί απέναντι στο λαό. Το 863 το Βυζάντιο και ο Πάπας είναι φίλοι, δεν έχουν ακόμα χωριστεί.

Ο Κύριλλος με τον αδερφό του Μεθόδιο, δημιούργησε ένα άλλο αλφάβητο, το οποίο ονομάστηκε γλαγολιτικό. Γλαγόλ στα αρχαία σλαβικά σημαίνει λόγος και ομιλία. Το γλαγολιτικό   στηρίχθηκε στο ελληνικό αλφάβητο, αλλά και σε άλλα μαγικά σύμβολα της εποχής. Ο ίδιος ο Κύριλλος ήταν πανεπιστήμονας και λίγο πιο πριν είχε επισκεφθεί την Κριμαία όπου ζούσαν οι Χαζάροι, ένας μεγάλος λαός της εποχής, οι οποίοι ζήτησαν και αυτοί αλφάβητο από το Βυζάντιο. Οι Χαζάροι δεν αποδέχθηκαν το ελληνικό αλφάβητο, αλλά αποδέχθηκαν το εβραϊκό και λέγεται πως συγχωνεύθηκαν με τους Εβραίους στο διάβα του χρόνου.

Το γλαγολιτικό θεωρήθηκε δύσκολο, για το λόγο αυτό οι μοναχοί από τη Βουλγαρία το απλοποίησαν και το έκανα πιο ελληνικό. Έτσι το αλφάβητο που στηρίχθηκε, βασίστηκε στην ελληνική γλώσσα αποτέλεσε τη βάση πολλών άλλων αλφαβήτων της εποχής μας.

 

Το Κυριλλικό αλφάβητο

 

 


 

 Ο χάρτης αυτός δείχνει μέχρι πού έχει επεκταθεί το κυριλλικό αλφάβητο, και εμμέσως και η ελληνική γλώσσα. Στην Ελλάδα λένε πως η ελληνική δεν έχει διαδοθεί σε άλλους λαούς, παρά παρευρίσκεται μόνο στην ελληνική γλώσσα, κάτι που δεν είναι σωστό. Εκεί που υπάρχει η κυριλλική γραφή, εκεί υπάρχει και το ελληνικό αλφάβητο και ακόμα και σήμερα επηρεάζει την παράδοση και τον πολιτισμό αυτών των λαών, γιατί αυτοί οι λαοί όταν αναζητούν τις ρίζες του αλφαβήτου τους θα πρέπει αναγκαστικά να φτάσουν ως τα ελληνικά. Έτσι η ελληνική ακόμα και σήμερα έχει πολλούς συμμάχους και πολλούς φίλους άγνωστους σε εμάς.

Έτσι εν συντομία κυριλλικό αλφάβητο χρησιμοποιούν οι σλαβικοί λαοί, οι καυκασιανές γλώσσες, οι γλώσσες των Ουραλίων, κάποιες κινεζικές γλώσσες, αρκετές τουρκικές γλώσσες, μογγολικές γλώσσες, κάποιες βαλτικές γλώσσες, κ.α. Δηλαδή τόσες πολλές οικογένειες των γλωσσών όχι μόνο ινδοευρωπαϊκές αλλά και άλλες γλώσσες χρησιμοποιούν το ελληνικό αλφάβητο εμμέσως.  Αυτό οφείλεται στους Ρώσους επιστήμονες και ακόμα και στους σοβιετικούς βέβαια. Εδώ καταλαβαίνουμε τα λόγια του Λομονόσοφ που έγραψε πως «Εμείς οι Ρώσοι κερδίσαμε πολλά που συνδεθήκαμε με τον ελληνικό λόγο και αποκτήσαμε μεγάλο πολιτισμό, ενώ οι Πολωνοί που συντάχθηκαν με το Βατικανό δεν έχουν μεγάλη πρόοδο». Αυτά γράφονται το 1750, όχι τώρα και όταν γράφονται πολύ λίγα είναι γνωστά για το ρωσικό πολιτισμό που θα σαγηνέψει τον κόσμο μετά από 100-150 χρόνια.

Όμως ο Λομονόσοφ πιστεύει στην αρχαία Ελλάδα και πιστεύει ακράδαντα πως αυτή θα τους βοηθήσει να ξεχωρίσουν. Και μεταξύ μας δεν είχε άδικο!